Texting Symbols

¿Qué significa el texto ketubah Ortodoxa realmente decir? Un examen del texto arameo tradicionales
Si tienes una boda judía, sin duda ha ido de compras para un ketubah, o si será pronto. Puede que ya han descubierto que existen cientos de opciones de texto disponibles, y elegir el correcto para usted puede ser muy confuso!
Si el rabino oficiante es ortodoxa, sin embargo, sus opciones se hacen muy simple, ya que un rabino ortodoxo que en casi todos los casos, sólo aceptan el texto arameo tradicionales, con frecuencia se refiere como el texto "ortodoxo". Entonces, ¿cuál es el texto ketubah ortodoxos? Desde que en que está escrito en arameo, que probablemente no saben leer o hablar, y ketubot pocos vienen con una traducción al Inglés, todo puede parecer muy opaca! Incluso si usted pide un "ortodoxo más Inglés "de texto, el Inglés suele ser algo corto y poético – no es una traducción directa en todos!
Entonces, ¿qué hace la Iglesia ortodoxa target = "_blank" title = "textos Ketubahworks ketubah"> texto ketubah decir?
Un poco de antecedentes históricos de
Originalmente desarrollado más de 2.500 años atrás, la ketubah comenzó como un acuerdo prenupcial, un intento de garantizar que una mujer tendría un medio de apoyo si su marido muere o divorciarse de ella. Aunque el texto fue codificado en su mayoría en la Edad Media y no ha cambiado mucho desde entonces, en realidad, hay algunas variaciones de menor importancia en todo, así que es crítico que su rabino ve El texto que se utilizará en su ketubah antes de comprarlo. Si una palabra se escribe de manera diferente a su rabino lo quiere, su ketubah se representará un-kosher y no se ser capaces de usarla en su boda! Siempre consulte con su primer rabino!
No hay nada poético o romántico en el arameo tradicionales target = "_blank" title = "textos Ketubahworks ketubah"> texto ketubah – es, como se mencionó anteriormente, bastante literalmente, un acuerdo prenupcial, muy seco y legales. Esta es una traducción.
Tradicionales arameo Ortodoxa ketubah Texto Traducción
"El __________ [día de la semana], el día __________ del mes de __________ en el año __________ desde la creación del mundo, la época según la cual estamos acostumbrados a tener en cuenta aquí en la ciudad de __________ __________ como hijo de __________ dijo a esta virgen / viuda o divorciada / convertir __________ __________ Hija de 'Sé tú mi esposa, de acuerdo a la ley de Moisés y de Israel, y yo trabajaré para ti, el honor, de apoyo, y mantener ti, de conformidad con la costumbre de los judíos maridos que trabajan para sus esposas, el honor, el apoyo, y mantener en la verdad. Y voy a dejar de lado para ti zuz 200 [de dinero tradicional] () para las vírgenes / 100 zuz () para todos los demás, en lugar de tu virginidad, que pertenecen a ti (de acuerdo a la ley de Moisés), y la comida tu ropa y artículos necesarios, y vivir contigo en las relaciones conyugales, según la costumbre universal ". Y __________ esta virgen / viuda o divorciada / convertir su consentimiento y se convirtió en su esposa. La dote que había traído de casa de su padre / su casa, en plata, oro, objetos de valor, vestidos y ropa de cama, asciende a __________ [100 piezas de plata virgen () / 50 piezas de plata a todos los demás ()], y el novio accedió a aumentar esta cantidad de su propiedad con el la suma de __________ [100 piezas de plata virgen () / 50 piezas de plata a todos los demás ()], lo que hace en todos los __________ [200 piezas de plata virgen () / 100 piezas de plata a todos los demás ()]. Y Así, se dice
__________ El novio, "tomo sobre mí y mis herederos después de mí la responsabilidad de este contrato de matrimonio, de la dote, y de la suma adicional, de modo que todo esto se atención de la mejor parte de mi propiedad, real y personal, que ahora poseen o puedan adquirir. Todos mis bienes, incluso el manto sobre mis hombros, se hipotecó para la seguridad del contrato y de la dote y de la adición de hecho al respecto. " __________ El novio ha tomado sobre sí la responsabilidad de todas las obligaciones de este ketubah, como es habitual con ketubot otros créditos para las hijas de Israel, de conformidad con la institución de nuestros sabios – Que su recuerdo sea una bendición! No debe ser considerado como una obligación ilusoria o simbólica como mera la entrega entre __________ __________ hijo de la novia, y la hija de __________ de __________ de la virgen / viuda o divorciada / convertir, y que han utilizado un instrumento jurídico adecuado para el objetivo de fortalecer todo lo que se ha señalado anteriormente, y todo es válido y establecido ".
¿Qué hacer con el texto
Los espacios en blanco representan lugares en el texto que será llenado con la información personal (esto es lo que normalmente se conoce como "relleno" o "personalización ketubah"). Usted cuenta de que hay algunos puntos que se han establecido algunas opciones. Por ejemplo, la novia se refiere, ya sea como una virgen, viuda, divorciada o convertir. Si este es el primer matrimonio de la novia luego se cuenta como una "virgen" (si está o no técnicamente es virgen – no se preocupe, nadie va a comprobar! – "virgen" es el término legal para una novia por primera vez 2.500 años atrás), y el importe predeterminado que se conceda en ketubah es de 200 piezas de plata: 100 de propiedad de su padre, si es que todavía viven (la premisa de que la novia viene de su hogar del padre a la casa de su novio), o de su propiedad, si los difuntos él, y 100 de propiedad del novio. Este importe total ahora pertenece legalmente a la novia.
Si, Sin embargo, la novia no es la primera novia de entonces, la cantidad predeterminada se reduce a 100 piezas de plata: 50 de propiedad de su padre y 50 de la del novio. Aunque esto puede parecer bastante injusta, el razonamiento detrás de la rabínica diferentes cantidades era que una viuda o divorciada, ya habría dinero de su matrimonio anterior, y no necesito tanto. (Aún no tiene en cuenta por el hecho de que un converso nunca se han casado antes, sin embargo!)
(Una nota interesante: aunque nadie sabe lo que es un zuz valdría la pena en dinero de hoy, a partir de la canción de Pascua "Chad Gadya", se dice que el 100 zuz sería suficiente para comprar 50 cabras: "Mi padre compró por 2 zuzim Gadya Chad (un cabrito)." Presumiblemente, 50 o 100 cabras que mantenga una mujer en una buena posición por algún tiempo!)
La mayoría de los rabinos ortodoxos no le permitirá modificar el texto, pero el rabino puede permitir que usted agregue a la misma. Por ello, no es raro encontrar ortodoxa ketubot Inglés con una redacción que no está relacionado con el arameo. De esta manera, una pareja puede cumplir con su obligación de rabino para la redacción tradicional, pero también incluir un lenguaje que puede ser más personal significado para ellos. Algunas parejas incluso eligen para conseguir dos ketubot: uno para cumplir con los requisitos de su rabino – su ketubah halakhically kosher, y que uno sea especial, no jurídicas pero el contrato personalmente significativa entre ellos.
Tenga en cuenta, también, que un rabino ortodoxo puede haber requisitos muy estrictos acerca de cómo el texto puede aparecer en la ketubah. Por ejemplo, el texto puede estar plenamente justificada, izquierda y derecha, sin bordes irregulares, y puede ser necesario en forma regular, como un rectángulo, cuadrado o un círculo. Esta es aparentemente para evitar que cualquier persona de añadir una palabra sin su conocimiento, cambiando así el contenido y, posiblemente, hacer que la ketubah válido. (De la misma forma se agrega una línea serpenteante después de la cantidad de dólares al escribir un cheque, para evitar que nadie pueda cambiar la cantidad de dinero sin su consentimiento.)
En resumen, siempre consulte con su rabino antes de comprar su ketubah, sobre todo si es ortodoxo!
Ketubah Have fun shopping!
© Copyright 2010 Melissa Dinwiddie
About the Author
Melissa Dinwiddie is an award-winning artist and calligrapher, and the owner of Ketubahworks, an online gallery and store showcasing her fine art ketubot, wedding certificates, wedding invitations, chuppah canopies and more. To view Melissa’s work, and receive a free PDF with ketubah/wedding certificate care info, visit http://www.ketubahworks.com and sign up for her Wedding Tips Newsletter.
How to Send Text Messages on Cell Phones : More Symbols for Text Messages
Tagged with: dictionary • english • symbols • text • texting • texting symbols 3 • texting symbols abbreviations • texting symbols animals • texting symbols pictures • texting symbols smiles
Filed under: Texting for Fun
Like this post? Subscribe to my RSS feed and get loads more!


We’re a group of volunteers and starting a new scheme in our community. Your web site provided us with valuable information to work on. You have performed a formidable task and our whole neighborhood will likely be grateful to you.
sort of enjoyed this post
not every part of it – there are some points that i found a tad off however altogether it was a nice read, thank you for the post!
Sincerely, Mcnicholas
It